La Vie En Rose adalah lagu cinta klasik yang diciptakan oleh Edith Piaf pada tahun 1945. Lagu ini telah dinyanyikan oleh banyak penyanyi terkenal seperti Louis Armstrong, Grace Jones, dan Lady Gaga. Meskipun sudah puluhan tahun berlalu, La Vie En Rose tetap menjadi salah satu lagu cinta paling populer di artikel ini, kita akan membahas tentang makna lagu La Vie En Rose dan menganalisis liriknya secara mendalam. Mari kita mulai dengan terjemahan lirik lagu PrancisTerjemahanDes yeux qui font baisser les miensMata yang membuatku menundukUn rire qui se perd sur sa boucheTawa yang hilang di bibirnyaVoila le portrait sans retoucheItu potret tanpa polesanDe l’homme auquel j’appartiensDari manusia yang aku milikiQuand il me prend dans ses brasSaat dia memelukkuIl me parle tout basDia berbicara padaku dengan pelanJe vois la vie en roseAku melihat hidup dengan warna mawarIl me dit des mots d’amourDia mengatakan kata-kata cinta padakuDes mots de tous les joursKata-kata sehari-hariEt ça me fait quelque choseItu membuatku merasa sesuatu yang indahIl est entre dans mon cœurDia masuk ke dalam hatikuUne part de bonheur dont je connais la causeSebuah kebahagiaan yang aku tahu penyebabnyaC’est lui pour moi, moi pour lui dans la vieItu dia untukku, aku untuknya dalam hidupIl me l’a dit, l’a jure pour la vieDia mengatakannya padaku, bersumpah untuk hidupEt dès que je l’aperçoisDan segera aku melihatAlors je sens en moiMaka aku merasa di dalam dirikuMon cœur qui batHati yang berdegup kencangTerjemahan lirik La Vie En Rose mengungkapkan tentang kebahagiaan seseorang yang merasa dicintai oleh orang yang mereka cintai. Dalam lagu ini, Edith Piaf menyanyikan tentang perasaannya terhadap seorang pria yang membuatnya melihat dunia dengan nada yang lebih cerah. Dia merasa selalu bahagia ketika bersama pria itu dan merasakan bahwa dia adalah satu-satunya orang yang bisa membuatnya merasakan cinta Lirik La Vie En RoseSelain terjemahan lirik La Vie En Rose, mari kita lihat juga analisis liriknya secara lebih mendalam. Edith Piaf mengekspresikan perasaannya dengan sangat jujur dan tulus dalam lagu ini. Lagu ini juga dikenal sebagai karya terbaiknya yang ditulis dalam satu Vie En Rose dimulai dengan deskripsi tentang cinta yang membuat hatinya berdebar-debar. Mata pria yang dicintainya membuatnya merasa terpesona dan tidak mampu mengangkat kepalanya. Tawa lembut di bibirnya membuatnya merasa bahagia dan terkesan. Edith kemudian menyatakan bahwa potret pria itu adalah “tanpa polesan”, yang berarti dia tidak perlu diubah atau dipoles lagi karena dia sudah cukup sempurna Edith menyatakan bahwa saat pria itu memeluknya, dia merasa aman dan nyaman. Dia merasa dihargai dan dicintai olehnya. Saat dia berbicara padanya dengan pelan dan mengatakan kata-kata cinta, dia melihat hidup dengan warna mawar, yang berarti semuanya terlihat indah dan cerah kemudian mengungkapkan bahwa pria itu telah memasuki hatinya dan memberinya kebahagiaan yang sebelumnya tidak pernah dia rasakan sebelumnya. Dia merasa bahwa dia dan pria itu saling mencintai dan mereka adalah satu sama lain dalam hidup. Pria itu bersumpah untuk hidup bersamanya dan dia merasa bahwa dia adalah satu-satunya orang yang bisa membuat hatinya dari lagu ini membahas tentang perasaan Edith yang merasa sangat bahagia ketika bersama pria itu. Setiap kali dia melihatnya, hatinya berdebar-debar dan dia merasakan kebahagiaan yang tidak bisa dijelaskan. Dia merasa bahwa hatinya berdebar-debar ketika ada di dekatnya dan tidak bisa bayangkan hidup tanpa cinta Vie En Rose adalah lagu cinta klasik yang mengekspresikan perasaan seseorang yang merasa dicintai oleh orang yang mereka cintai. Lirik lagu ini mengungkapkan tentang kebahagiaan dan perasaan cinta sejati yang selalu dirindukan oleh setiap orang. Edith Piaf menyanyikan lagu ini dengan sangat jujur dan tulus, sehingga membuat lagu ini menjadi salah satu karya terbaiknya sepanjang video of Makna Lagu La Vie En Rose Terjemahan dan Analisis Lirik
LaVie En Rose - Daniela Andrade (Lirik) // Terjemahan BahasaHold me close and hold me fastPeluk aku dengan erat dan peluk aku cepatThe magic spell you castA
Thalia Terjemahan Lagu La Vida En Rosa La Vie En Rose cuando tus ojos me miran mi corazón se alborotaSaat matamu menatapku, hatiku kesaltu risa ideando la mía y tu boca buscando mi bocaTawa Anda menemukan mia dan mulut Anda mencari mulut saya si me abrazas miriré, si me hablas cantaréJika Anda memeluk saya, jika Anda berbicara kepada saya, veo todo en rosaAku melihat semuanya berwarna pinktus sussuros son la miel, tus penas mi pesarsussuros Anda adalah madu, kesedihan Anda penyesalan sayapero al final es todo rosaTapi pada akhirnya semuanya berwarna merah jambues mi joya el corazón, tú eres el ladrón, rondas mi balcónpermata saya adalah hati, t & u; Anda adalah pencuri, mengelilingi balkon sayano salgas de mi corazón jamás, júramelo, júralo por tu amorJangan lepas dari hatiku, jangan biarkan aku pergi, cintai aku karena cintamudesde que se declaró mi alma se quebro, vivo de tísejak menyatakannya jiwaku hancur, aku hidup olehmu il est entré dans mon coeur, una parte de bohnueril est entr & eacute; dans mon coeur, bagian dari bohnuerdonc je conai la cause c’est lui par moi, ma prlui dans la viedonc je conai penyebabnya c’est lui par moi, ma prlui dans la vieil me la dit la jure pour la vieil la la dit la jure pour la vieelle appercoit allors je sens sur moi, mon coeur quit batelle appercoit allors je sens sur moi, mon coeur berhenti kelelawar c’est lui par moi, ma parlui dans la viec’est lui par moi, ma parlui dans la vieil me la dit jure pour la vieil me la dit jure pour la vieallors je sens sur moi, mon coeur quit bat….allors je sens sur moi, mon coeur berhenti kelelawar ….
Lala la la vie en rose (Ooh yeah) This is my, my La la la la vie en rose (rose) (Ooh yeah) Oh it's my, my La la la la vie en rose (Bridge: Wonyoung, Yuri, Minju) Gamatdeon nuneul tteobwa Dallajyeo modeun ge da Amudo moreuneun saeroun sesangeul bwa, oh baby La la la, la la la, la vie en rose Jeonbu da muldeuryeo red